Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Streekdialecten

Rate this post

In Spanje is het Spaans de officiële taal, dit wordt door heel het land gesproken. Maar niet elke gebied spreekt ook daadwerkelijk Spaans zij spreken liever in hun eigen dialect. In sommige streken is het zelfs zo erg dat men alleen het dialect van de streek spreekt. Zo spreken Catalanen liever een andere taal dan dat zij Spaans spreken. Het is zelfs zo erg dat websites soms alleen in het Catalaans zijn, dit is verboden want de site dient ook in het Spaans geschreven te zijn. Er is dan ook een button aanwezig met de Spaanse vlag, zodat de taal verandert naar het Spaans, maar vaak werkt deze functie niet.

Catalanen willen graag onafhankelijk worden, waardoor zij zeer nationalistisch zijn ingesteld. Als toerist merkt u hier weinig van, u zult de Catalaanse vlag vaker zien dan de Spaanse vlag. Het Catalaans is een taal dat een mengelmoesje is tussen Spaans en Frans, waardoor woorden anders geschreven worden dan in het Spaans. Maar niet alleen in Catalonië spreekt men liever hun eigen dialect, in Baskenland bijvoorbeeld, daar spreekt met ook liever Baskisch. Het Baskenland ligt in het noorden van Spanje en heeft net als andere Spaanse gebieden hun eigen cultuur, de pintxo is een typisch Baskische eetgewoonte, dit is te vergelijken met de tapas uit het zuiden van Spanje.

In de rest van Spanje wordt vaak ook een dialect gesproken. In het Noordwesten van Spanje in Gallicië wordt er ook een eigen taal gesproken. In de rest van het land wordt over het algemeen gewoons Spaans gesproken zo ook in de hoofdstad Madrid. Het zuiverste Spaans wordt gesproken in Salamanca, om die reden worden daar veel taalcursussen gegeven. Dus overweegt u om een Spaans cursus te volgen dan is het zeker aan te raden om dit te doen in Salamanca. Als u Spaans leert in Spanje zelf, zou u het sneller oppikken omdat u dan Spaans moet spreken, waardoor u veel oefent en het sneller onder de knie krijgt.

Tapas-and-Pintxos-1024x711